<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentari na: [Druga proba] Rumunjska: Koferi na pozornici	</title>
	<atom:link href="https://eurosong.hr/druga-proba-rumunjska-koferi-na-pozornici/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eurosong.hr/druga-proba-rumunjska-koferi-na-pozornici/</link>
	<description>vaša Eurosong destinacija</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 May 2015 20:47:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Autor: hrvojep		</title>
		<link>https://eurosong.hr/druga-proba-rumunjska-koferi-na-pozornici/comment-page-1/#comment-5416</link>

		<dc:creator><![CDATA[hrvojep]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 20:47:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=34794#comment-5416</guid>

					<description><![CDATA[obicna pjesmica s nesto pamtljivim refrenom i to joj jedino moze pomoci da prodje. Kod mene bi dobila 1 ili 2 boda.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>obicna pjesmica s nesto pamtljivim refrenom i to joj jedino moze pomoci da prodje. Kod mene bi dobila 1 ili 2 boda.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lahor		</title>
		<link>https://eurosong.hr/druga-proba-rumunjska-koferi-na-pozornici/comment-page-1/#comment-5415</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lahor]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 20:38:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=34794#comment-5415</guid>

					<description><![CDATA[sigurno ima šest lošijih pjesama od ove i nadam se da ih gledamo i u finalu. zaista sve pohvale za rumunjski jezik. samo oni i Finska šalju pjesmu na materinskim jezicima u ovom polufinalu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>sigurno ima šest lošijih pjesama od ove i nadam se da ih gledamo i u finalu. zaista sve pohvale za rumunjski jezik. samo oni i Finska šalju pjesmu na materinskim jezicima u ovom polufinalu.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Nikolajev		</title>
		<link>https://eurosong.hr/druga-proba-rumunjska-koferi-na-pozornici/comment-page-1/#comment-5414</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nikolajev]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 19:02:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=34794#comment-5414</guid>

					<description><![CDATA[Jako cenim što pesma ide na rumunskom jeziku. I to je kraj pohvalama. Ovo kad čuješ kao i niz drugih pesama : HUN, GRE, DAN, IRL... znači tad i nikad za nikad  više. To su sve pesme za piš pauzu. Dakle cela struktura pesme, aranžman, melodija, sve  nula do nule. Čist promašaj u evrovizijskom kontekstu .Za radio Bukurešt ili Radio Temišvar, odlična pesma za oko 23 h, pred bacanje u krpe. 
Iako su pravoslavne zemlje, evo prvi put da mi se izrazito ne dopadaju pesme Rumunije i Grčke. I čini mi se da će obe ostati kratkih rukava, a jedna sasvim sigurno, verovatno Rumunija. Ovo je jako loše, jednom rečju NEBITNO.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jako cenim što pesma ide na rumunskom jeziku. I to je kraj pohvalama. Ovo kad čuješ kao i niz drugih pesama : HUN, GRE, DAN, IRL&#8230; znači tad i nikad za nikad  više. To su sve pesme za piš pauzu. Dakle cela struktura pesme, aranžman, melodija, sve  nula do nule. Čist promašaj u evrovizijskom kontekstu .Za radio Bukurešt ili Radio Temišvar, odlična pesma za oko 23 h, pred bacanje u krpe.<br />
Iako su pravoslavne zemlje, evo prvi put da mi se izrazito ne dopadaju pesme Rumunije i Grčke. I čini mi se da će obe ostati kratkih rukava, a jedna sasvim sigurno, verovatno Rumunija. Ovo je jako loše, jednom rečju NEBITNO.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
