<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentari na: Eurovizijski natjecatelji se druže u Stockholmu	</title>
	<atom:link href="https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/</link>
	<description>vaša Eurosong destinacija</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 May 2016 05:45:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Blink		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18937</link>

		<dc:creator><![CDATA[Blink]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 May 2016 05:45:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18937</guid>

					<description><![CDATA[@ljubicanstvena? dobro si se sjetila markove priče kako Maltežanke traže Srbe da poprave genetski materijal.Znači Crnogorski .... Najbolje...
Nina bi mogla dobro proči kog lgbt zajednice ims taj look 
Birajući misicu ili mistera ne znam vidjet ćemo nastupe
Da Rucner fakat ta mora da nikad ništa ne jede koliko je mršava
Deen ima usne dvije pjesme odjednom može pjevati]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ljubicanstvena? dobro si se sjetila markove priče kako Maltežanke traže Srbe da poprave genetski materijal.Znači Crnogorski &#8230;. Najbolje&#8230;<br />
Nina bi mogla dobro proči kog lgbt zajednice ims taj look<br />
Birajući misicu ili mistera ne znam vidjet ćemo nastupe<br />
Da Rucner fakat ta mora da nikad ništa ne jede koliko je mršava<br />
Deen ima usne dvije pjesme odjednom može pjevati</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lahor		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18936</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lahor]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 May 2016 00:46:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18936</guid>

					<description><![CDATA[slika 7, jel to onaj Luke Fisher, koji je dobio otkaz iz EBUa (radio je nešto oko JESCa)? vidim Deen i Jala se baš zadali pomesti sve sa stola, jadna Dalal drži dijetu, a Ana svakako nikada ni ne jede.
Juri i Nina su mi super.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>slika 7, jel to onaj Luke Fisher, koji je dobio otkaz iz EBUa (radio je nešto oko JESCa)? vidim Deen i Jala se baš zadali pomesti sve sa stola, jadna Dalal drži dijetu, a Ana svakako nikada ni ne jede.<br />
Juri i Nina su mi super.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: ljubicanstvena		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18935</link>

		<dc:creator><![CDATA[ljubicanstvena]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 May 2016 00:22:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18935</guid>

					<description><![CDATA[-Crnogorci se motaju oko Maltežanke, ona verovatno želi da popravi genetski materijal, hahah. 
-Andrej Babić,  sećam se čuvene rečenice sa crnim vragom i odlaskom na esc, hahaha]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>-Crnogorci se motaju oko Maltežanke, ona verovatno želi da popravi genetski materijal, hahah.<br />
-Andrej Babić,  sećam se čuvene rečenice sa crnim vragom i odlaskom na esc, hahaha</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: endlessly		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18934</link>

		<dc:creator><![CDATA[endlessly]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2016 23:52:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18934</guid>

					<description><![CDATA[@petarpan mentol]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@petarpan mentol</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: PetarPan		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18933</link>

		<dc:creator><![CDATA[PetarPan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2016 22:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18933</guid>

					<description><![CDATA[Yüri je bombon!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yüri je bombon!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Sasha		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18932</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sasha]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2016 22:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18932</guid>

					<description><![CDATA[Sjećam se kada su 2010. godine Feminnemke ponosno rekle nakon probe da je režija toliko dobra, da nisu imale apsolutno niti jednu zamjerku.
Kako je to sve na kraju izgledalo i završilo, svi znamo.
Na detaljima nastupa treba inzistirati. Apsolutno na svakom detalju.
To je najveći nedostatak hrvatske delegacije- ne postoji neki urbani mladi kreativni producent nastupa već neki no-name starac s HRT-a.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sjećam se kada su 2010. godine Feminnemke ponosno rekle nakon probe da je režija toliko dobra, da nisu imale apsolutno niti jednu zamjerku.<br />
Kako je to sve na kraju izgledalo i završilo, svi znamo.<br />
Na detaljima nastupa treba inzistirati. Apsolutno na svakom detalju.<br />
To je najveći nedostatak hrvatske delegacije- ne postoji neki urbani mladi kreativni producent nastupa već neki no-name starac s HRT-a.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Blink		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18931</link>

		<dc:creator><![CDATA[Blink]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2016 22:35:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18931</guid>

					<description><![CDATA[Možda padne i koja ljubav a možda samo fizička kontakti 
No lijepo je da se druže i da nisu jedni drugima kao konkurencija jer jedan je pobjednik a on je uvijek namješten i odavno se zna]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Možda padne i koja ljubav a možda samo fizička kontakti<br />
No lijepo je da se druže i da nisu jedni drugima kao konkurencija jer jedan je pobjednik a on je uvijek namješten i odavno se zna</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Agent		</title>
		<link>https://eurosong.hr/eurovizijski-natjecatelji-se-druze-stockholmu/comment-page-1/#comment-18930</link>

		<dc:creator><![CDATA[Agent]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 May 2016 22:15:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=45218#comment-18930</guid>

					<description><![CDATA[Hrvatska delegacija na Eurosongu danas je posjetila Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Kraljevini Švedskoj. S veleposlanicom Anicom Djamić i njezinim suradnicima razgovarali su o njihovom radu i o životu u Švedskoj, te im prenijeli svoja zapažanja zemlji i njezinim stanovnicima. Šef hrvatske delegacije, Željko Mesar, te producent Rajko Pavlović veleposlanicu Djamić darivali su prigodnim poklonom u ime Hrvatske radiotelevizije povodom velike obljetnice 90 godina Hrvatskoga radija i 60 godina Hrvatske televizije, na koji je ona uzvratila tradicionalnim hrvatskim licitarskim srcem.

Nakon posjeta Veleposlanstvu RH, Nina Kraljić se s pratećim vokalima uputila u centar Stockholma, gdje su posjetili novu stockholmsku atrakciju, 81 metar visok toranj City Skyliner iz kojega se može vidjeti cijeli grad. Za kraj dana, organizator je pripremio obilazak grada autobusom. Jučerašnji sunčan dan u Stockholmu naša je delegacija iskoristila za odlazak na krstarenje Stockholmskim arhipelagom, a tom se prilikom Nina Kraljić družila s predstavnicima Bosne i Hercegovine, Deenom i Anom Rucner, te s estonskim predstavnikom Jürijem Pootsmannom. Više fotografija možete naći ovdje.

Ninu Kraljić i ostatak delegacije sutra u 10:40 sati očekuje druga proba na kojoj će se otkriti cijeli kostim koji je za Ninin nastup na Eurosongu kreirao Juraj Zigman. „Prva proba, održana u ponedjeljak, za razliku od ove druge koja nas očekuje u petak, satkana je od puno više bitnih segmenata koje smo trebali proći. Bitan faktor prve probe je tonska proba na kojoj se formira tonska slika. Nina i prateći vokali dobili su „in-ear“ monitore koje će koristiti, svaki sa svojim brojem, od prve probe do zadnjega nastupa. Zamjene su, upravo zbog tih dobivenih brojeva, nemoguće i faktor rizika u potpunosti je otklonjen. Na prvoj probi Nina je dobila skript kamera u koje bi tijekom nastupa trebala gledati i s njima komunicirati. Skript je razrađen prema svakome stihu pjesme tako da pjevač u svakome trenutku zna točno koja ga kamera snima i prati radi bolje komunikacije s gledateljima tijekom prijenosa. Nadalje, Nina je na prvoj probi samo na vješalici pokazala svoju haljinu koju će imati na nastupu, što je jako bitno majstorima rasvjete radi usklađivanja svjetala na pozornici koja bi trebala biti kompatibilna boji i vrsti haljine. Cipele u kojima će nastupati, a koje je kreirao Ivan Ledenko, trebala je imati na toj prvoj probi radi određenja visine mikrofona. Na toj prvoj probi usklađuju se koreografski elementi nastupa s obzirom na to da izvođači tek prvi put dolaze na scenu na kojoj će u konačnici nastupiti“, pojasnio je šef delegacije Željko Mesar naglasivši sjajnu suradnju sa produkcijom Eurosonga.

Druga proba po svojoj formi je kraća s obzirom na to da neke segmente, koji su odrađeni na prvoj probi, nije potrebno ponavljati. &#034;Na drugoj probi izvođači moraju biti kompletno odjeveni i našminkani kao za nastup. Nakon te probe također se ide u viewing room da se redatelju daju još zadnje sugestije i upute. Poslije toga izmjene same režije, korekcije rasvjete i bilo čega drugog više nisu moguće. Kao i nakon prve probe, izvođači potom odlaze na medijsku konferenciju“, opisao je Željko Mesar tijek sutrašnje probe.

„Po svemu viđenom jasno je da se radi o Eurosongu koji možda u broju zemalja ili u financijama neće prestići neke prijašnje, ali će se svakako pokazati tehnički najvećim do sada. Ovdje prije svega mislim na televizijsku ekipu. Nitko iz nađe delegacije na pregledavanju snimke prve probe nije imao gotovo ništa za prigovoriti tonskim majstorima, kao ni režiseru za odabir kadrova, što samo pokazuje koliko su se dobro pripremili za ovo, slijedeći upute koje su im poslane iz Zagreba danima prije“, kazao je Andrej Babić, naš veteran na Eurosongu, koji ove godine ima ulogu pratećeg pjevača.

Do Nininog nastupa u prvoj polufinalnoj večeri 61. Eurosonga ostalo je još samo pet dana. U utorak, 10. svibnja od 21 sat prvo polufinale moći ćete pratiti u izravnome prijenosu na Prvom programu Hrvatske televizije i Drugom programu Hrvatskoga radija.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hrvatska delegacija na Eurosongu danas je posjetila Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Kraljevini Švedskoj. S veleposlanicom Anicom Djamić i njezinim suradnicima razgovarali su o njihovom radu i o životu u Švedskoj, te im prenijeli svoja zapažanja zemlji i njezinim stanovnicima. Šef hrvatske delegacije, Željko Mesar, te producent Rajko Pavlović veleposlanicu Djamić darivali su prigodnim poklonom u ime Hrvatske radiotelevizije povodom velike obljetnice 90 godina Hrvatskoga radija i 60 godina Hrvatske televizije, na koji je ona uzvratila tradicionalnim hrvatskim licitarskim srcem.</p>
<p>Nakon posjeta Veleposlanstvu RH, Nina Kraljić se s pratećim vokalima uputila u centar Stockholma, gdje su posjetili novu stockholmsku atrakciju, 81 metar visok toranj City Skyliner iz kojega se može vidjeti cijeli grad. Za kraj dana, organizator je pripremio obilazak grada autobusom. Jučerašnji sunčan dan u Stockholmu naša je delegacija iskoristila za odlazak na krstarenje Stockholmskim arhipelagom, a tom se prilikom Nina Kraljić družila s predstavnicima Bosne i Hercegovine, Deenom i Anom Rucner, te s estonskim predstavnikom Jürijem Pootsmannom. Više fotografija možete naći ovdje.</p>
<p>Ninu Kraljić i ostatak delegacije sutra u 10:40 sati očekuje druga proba na kojoj će se otkriti cijeli kostim koji je za Ninin nastup na Eurosongu kreirao Juraj Zigman. „Prva proba, održana u ponedjeljak, za razliku od ove druge koja nas očekuje u petak, satkana je od puno više bitnih segmenata koje smo trebali proći. Bitan faktor prve probe je tonska proba na kojoj se formira tonska slika. Nina i prateći vokali dobili su „in-ear“ monitore koje će koristiti, svaki sa svojim brojem, od prve probe do zadnjega nastupa. Zamjene su, upravo zbog tih dobivenih brojeva, nemoguće i faktor rizika u potpunosti je otklonjen. Na prvoj probi Nina je dobila skript kamera u koje bi tijekom nastupa trebala gledati i s njima komunicirati. Skript je razrađen prema svakome stihu pjesme tako da pjevač u svakome trenutku zna točno koja ga kamera snima i prati radi bolje komunikacije s gledateljima tijekom prijenosa. Nadalje, Nina je na prvoj probi samo na vješalici pokazala svoju haljinu koju će imati na nastupu, što je jako bitno majstorima rasvjete radi usklađivanja svjetala na pozornici koja bi trebala biti kompatibilna boji i vrsti haljine. Cipele u kojima će nastupati, a koje je kreirao Ivan Ledenko, trebala je imati na toj prvoj probi radi određenja visine mikrofona. Na toj prvoj probi usklađuju se koreografski elementi nastupa s obzirom na to da izvođači tek prvi put dolaze na scenu na kojoj će u konačnici nastupiti“, pojasnio je šef delegacije Željko Mesar naglasivši sjajnu suradnju sa produkcijom Eurosonga.</p>
<p>Druga proba po svojoj formi je kraća s obzirom na to da neke segmente, koji su odrađeni na prvoj probi, nije potrebno ponavljati. &quot;Na drugoj probi izvođači moraju biti kompletno odjeveni i našminkani kao za nastup. Nakon te probe također se ide u viewing room da se redatelju daju još zadnje sugestije i upute. Poslije toga izmjene same režije, korekcije rasvjete i bilo čega drugog više nisu moguće. Kao i nakon prve probe, izvođači potom odlaze na medijsku konferenciju“, opisao je Željko Mesar tijek sutrašnje probe.</p>
<p>„Po svemu viđenom jasno je da se radi o Eurosongu koji možda u broju zemalja ili u financijama neće prestići neke prijašnje, ali će se svakako pokazati tehnički najvećim do sada. Ovdje prije svega mislim na televizijsku ekipu. Nitko iz nađe delegacije na pregledavanju snimke prve probe nije imao gotovo ništa za prigovoriti tonskim majstorima, kao ni režiseru za odabir kadrova, što samo pokazuje koliko su se dobro pripremili za ovo, slijedeći upute koje su im poslane iz Zagreba danima prije“, kazao je Andrej Babić, naš veteran na Eurosongu, koji ove godine ima ulogu pratećeg pjevača.</p>
<p>Do Nininog nastupa u prvoj polufinalnoj večeri 61. Eurosonga ostalo je još samo pet dana. U utorak, 10. svibnja od 21 sat prvo polufinale moći ćete pratiti u izravnome prijenosu na Prvom programu Hrvatske televizije i Drugom programu Hrvatskoga radija.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
