<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentari na: Pročitajte tekstove pjesama drugog polufinala MF-a 2016.	</title>
	<atom:link href="https://eurosong.hr/procitajte-tekstove-pjesama-drugog-polufinala-mf-a-2016/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eurosong.hr/procitajte-tekstove-pjesama-drugog-polufinala-mf-a-2016/</link>
	<description>vaša Eurosong destinacija</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Feb 2016 23:15:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: endlessly		</title>
		<link>https://eurosong.hr/procitajte-tekstove-pjesama-drugog-polufinala-mf-a-2016/comment-page-1/#comment-7893</link>

		<dc:creator><![CDATA[endlessly]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2016 23:15:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=41367#comment-7893</guid>

					<description><![CDATA[Pa čekaj, Krista u Švedskom predizboru. Wow.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pa čekaj, Krista u Švedskom predizboru. Wow.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Lahor		</title>
		<link>https://eurosong.hr/procitajte-tekstove-pjesama-drugog-polufinala-mf-a-2016/comment-page-1/#comment-7892</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lahor]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2016 19:46:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eurosong.hr/?p=41367#comment-7892</guid>

					<description><![CDATA[čovjek se nakon čitanja ovih tekstova ne može ne zapitati što se to dovraga mota po glavi Šveđanina kad izmisli sve te stihove... pa kad se sjetim:
&#034;stop don&#039;t say that it&#039;s impossible, cause I know it&#039;s possible&#034;
&#034;I will be Popular&#034;
&#034;Undo my sad&#034;
....
no ušminkaju oni sve to na sceni, da se samo gleda, a manje sluša i razmišlja o poruci u pjesmi :)) i malo po malo, pobjeda.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>čovjek se nakon čitanja ovih tekstova ne može ne zapitati što se to dovraga mota po glavi Šveđanina kad izmisli sve te stihove&#8230; pa kad se sjetim:<br />
&quot;stop don&#039;t say that it&#039;s impossible, cause I know it&#039;s possible&quot;<br />
&quot;I will be Popular&quot;<br />
&quot;Undo my sad&quot;<br />
&#8230;.<br />
no ušminkaju oni sve to na sceni, da se samo gleda, a manje sluša i razmišlja o poruci u pjesmi :)) i malo po malo, pobjeda.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
