Besa Kokëdhima, albanska predstavnica na Eurosongu 2024.,, za nastup u Malmöu pripremila je novu verziju svoje pjesme Zemrën N’dorë, i to na engleskom jeziku.
Nova verzija se zove Titan, a danas je napokon i službeno objavljena na YouTube kanalu pjevačice.
“Znam da je manje riskantno bilo ostaviti pjesmu na albanskom. I ja volim albanski, ali pjesma treba rasti i ponosna sam na to. Želim da se svi koji slušaju pjesmu osjećaju uključenima i da razumiju. Ne bojim se neuspjeha jer znam da sam dala sve od sebe!”, poručila je Besa.
Titan je skladala sama Besa u suradnji s Kledijem Bahitijem, a tekst je napisala Gia Koka.
Albanija će nastupiti u prvom dijelu drugog polufinala 9. svibnja.
Rasprava3
Tom Pilibi — 12. ožujka 2024. u 07:49
Dobar primjer kako revampom upropastiti ionako prosječnu pjesmu i oduzeti joj i ono malo autentičnosti koju je prvotna verzija imala.
quicksilver — 11. ožujka 2024. u 19:51
Ovo je ona jeftina pjesma na melodifestivalenu sto ispada u prvom krugu, cak i ne prolazi u andra chansen
ORByT_IndiGO — 11. ožujka 2024. u 17:52
Ovoj pesmi na titanijum neće pomoći, kojeg uzged najviše na planeti imaju Rusi 🙂