"Adio": Poslušajte englesku i francusku verziju – eurosong.hr
Eurosong.hr logo Eurosong.hr logo

“Adio”: Poslušajte englesku i francusku verziju

  1 min za čitanje   1 komentar

Ovogodišnji crnogorski eurovizijski predstavnik snimio je dvije nove verzije pjesme “Adio“, koju će izvesti u drugom polufinalu Eurosonga 2015. Kako njegova pjesma zvuči na engleskom i francuskom jeziku, doznajte klikom ovdje.

Crna Gora će nastupiti pod rednim brojem 4 u drugom polufinalu ovogodišnjeg Eurosonga, 21. svibnja. Ova balkanska zemlja je svoj prvi plasman u finale napravila prošle godine u Kopenhagenu, kada je Sergej Ćetković s pjesmom “Moj svijet” bio sedmoplasirani. U finalu je završio na 19. mjestu.

Podržite Eurosong.hr

Znate li da sav sadržaj na portalu radimo volonterski, iz ljubavi prema Eurosongu, izvođačima i zajednici fanova?

Ako vam se sviđa što radimo, podržite nas!

Iza svega što vidite stoji 17 vrijednih fanova koji izdvajaju vrijeme, trud i novac za održavanje stranice, a kako bismo izvještavali s događanja sami plaćamo i putovanja i smještaj na Dori i Eurosongu.

Kako bismo i dalje mogli biti tu za vas i donositi vam zanimljive sadržaje, donirajte i pomozite da eurosong.hr ostane mjesto okupljanja za sve fanove iz regije.

Donirajte
0
PODIJELI ČLANAK

Rasprava1

  1. Lahor — 30. travnja 2015. u 21:23

    francuska verzija je jako loša. a inače ove pjesme s balkanskim melosom teško da mogu zvučati dobro i na kojem drugom jeziku.

Komentiraj članak

Komentari se moderiraju i objavljuju samo ako pridonose raspravi na konstruktivan način. Ukoliko se ne slažeš s nekim člankom ili komentarom, slobodno iznesi svoje mišljenje ali na pristojan način. Ako se tvoj komentar odnosi na gramatičke ili stilske pogreške, problem s web stranicom ili bilo što drugo što nije vezano uz članak, javi nam se.

Trebaš biti prijavljen za komentiranje!