"BH Eurosong show" tek u drugoj polovici veljače – eurosong.hr
Eurosong.hr logo Eurosong.hr logo

“BH Eurosong show” tek u drugoj polovici veljače

  3 min za čitanje   8 komentara

Nakon nekoliko tjedana apsolutne tišine iz BHRT-a su konačno u javnost iznijeli više detalja o sudjelovanju Bosne i Hercegovine na ovogodišnjem Eurosongu. Kako je za web stranicu faktor.ba izjavila novoimenovana šefica delegacije BiH na Eurosongu, Lejla A.Babović, unatoč teškom financijskom stanju u sistemu javnih televizija u BiH, pripreme za predstavljanje pjesme koju će u Stockholmu izvesti Dalal Midhat Talakić i Deen, uz pratnju Ane Rucner, u punom su jeku.

“Bit će to veliki povratak BiH na Eurosong nakon četiri godine pauze i svi želimo što bolji plasman u Stockholmu. Trenutno radimo na scenariju za televizijski šou, ali je sve još na idejama. Polako slažemo kockice”, izjavila je Babović dodavši pritom kako iz ove tv kuće pokušavaju na televizijsku premijeru pjesme dovesti velika glazbena imena poput Zdravka Čolića i Gorana Bregovića.

Pjesma će biti na bosanskom jeziku

Isto tako, otkriveno je i da ćemo dugoočekivanu pjesmu predstavnicu Bosne i Hercegovine čuti tek u drugoj polovici veljače, ali konkretan datum će, kaže Babović, ostati tajna još neko vrijeme. Pjesma će biti izvedena na jeziku naroda Bosne i Hercegovine, u ovom slučaju bosanskom, iako je snimljena i engleska verzija, no prema riječima šefice delegacije BiH, puno bolje zvuči na bosanskom, tako da će na velikoj eurovizijskoj pozornici biti izvedena u toj verziji.

Na pjesmi, podsjetimo, radi Almir Ajanović, autor bosanskih korijena koji već dugi niz godina živi i radi u Švedskoj, a dio teksta napisali su i sarajevski reper Jasmin Fazlić i Zuzi Zu, a u intervjuu Babović je otkrila i kako pjesma zasad ima dva naziva, te da još uvijek postoji dilema oko toga pod kojim će biti predstavljana gledateljima.

Turneja u Skandinaviji i spot sa turističkim lokacijama

Bosanskohercegovački predstavnici će pjesmu predstaviti u zemljama Skandinavije, a zašto je zaslužna “APU mreža”, odnosno koncern tvrtki koje tamo posluju, a čiji vlasnici su porijeklom iz BiH. Također, planirana je i regionalna promocija. Što se spota tiče, on će, prema riječima Lejle A. Babović, biti, ili snimljen na sceni tokom predstavljanja pjesme, ili će biti sniman na turističkim lokacijama u BiH, o čemu će konačni sud donijeti sami izvođači.

Podsjetimo, ovo će biti povratak Bosne i Hercegovine na eurovizijsku scenu nakon tri godine odsustva. I prvi Eurosong još od 2004. na kojem delegaciju BiH neće predvoditi urednik zabavnog programa BHT-a, i bivši član Referentne skupine EBU-a, Dejan Kukrić.

0
PODIJELI ČLANAK

Rasprava8

  1. Kosmopolj — 28. siječnja 2016. u 19:42

    @vitalijklichko
    Evo sve trči Blink , ponovo da pogleda članak a ha haaaa 🙂

    Prvo ne postoje tu nikakvi različiti jezici , niti su ikad postojali . Sve je to jedan jezik ali dijalekatski policentričan. Svako može i zove ga svojim, prema nacionalnoj odrednici ili čak danas geografskoj ( bosanski , crnogorski) . Što se mene tiče može neko da ga zove i mandarinski ako mu je drago. Ali iznad svega je bitna samo jedna činjenica, svi govre istim jezikom, jer da nije tako ne bi se mi ovde niko razumeli ili bi to išlo jako jako teško.. .Uzgred jedan narod, ne čini njegova vera, pa ni geografske nazivi krajeva koje naseljavaju , nego suštinski njegov jezik .
    I na kraju Blink ima pravo da ga zove hrvatsko-srpskim ili ti obratno, ko želi .. !!!

  2. KličkoVitalij — 28. siječnja 2016. u 00:34

    @blink

    Ponovo pročitaj članak. Kakvom srpsko-hrvatskom ?! To se nigdje ne spominje. 😉

    Inače, ta Andrea Qubrick je teški pokušaj od kompozitora. Dovoljno je poslušati kakvu je dječiju pjesmicu napisala za Dalal ljetos (googlajte Dalal – "Bombon") pa da shvatite da od tih snova nema ništa.

  3. Blink — 21. siječnja 2016. u 16:18

    Nadam se da je ovo istina da je autor Andrea Ćubrić.Ona je ful talentirana.Deen me nervira ne mogu si pomoći ta faca i stil ali zanemarit ću sve samo da je pjesma dobra.Meni također drago što pjevaju na hrvatsko-srpskom jeziku.

  4. Andrea — 21. siječnja 2016. u 14:56

    Svaka cast Bosni sto ce pjevati na maternjem jeziku. Imam neki osjecaj da ce imati sjajnu pjesmu.

  5. Lahor — 21. siječnja 2016. u 13:03

    bolje da su odustali od te televizijske emisije i novac uložili u snimanje spota. realno. jer neće imati dobru scenu i produkciju kao npr. Šveđani na Melodifestivalenu pa da to iskoriste za spot, nego će napraviti neki niskobudžetni jednoipolsatni program. no, u svakom slučaju neka je sa srećom! baš me interesira kakva će biti pjesma!

  6. petar11 — 21. siječnja 2016. u 11:33

    Kukric nije vec bio sef kad je isla Maya Sar. Vec Babovic. Tad je bio samo komentator.

  7. Lola — 21. siječnja 2016. u 02:03

    Zanimljivo napisan clanak! Drago mi je da ce pjesma biti izvedena na bosanskom, jer to Eurosongu daje upravo onu notu po kojoj se i zove – Pjesma Europe. Engleski se, posve razumljivo, uvukao u sve pore festivala, u promociju, na pozornicu i u pjesme, no iako jevto tendencija ne moramo je automatski i podrzavati. Vazno je biti svoj i originalan umjesto tudja kopija i blijedi odbljesak svega.

    U svemu ovome htjela bih primijetiti i komentirati i smjenu na celu bh. delegacije za Euroviziju. Gospodju Babovic ne znam, pa o njoj ne mogu suduti, no gospodin Kukric je bio prava osoba za Eurosong, ne samo zbog cinjenice da je volio materiju i da se u njoj izvrsno snalazio, nego i zbog toga sto je svojom uljudnoscu, pristojnoscu i lijepim rjecnikom bio pravi primjer lijepog ponasanja, kakvog se ne bi posramili ni nekadasnji velikani tog posla, gospodja Urlicic ili gospodin Mlakar sa HTV. Steta da on vise ne vodi ovaj prestizni projekt, kojemu je s godinama dao svoj prepoznatljivi pecat, a to, priznat cete, ne zna svako. Pogotovo ne danas.

  8. Etymon — 21. siječnja 2016. u 00:41

    navodno je skladatelj samo figura, a pravi skladatelj te pjesme je naša andrea qubrick. sretno, bosna !! <3

Komentiraj članak

Komentari se moderiraju i objavljuju samo ako pridonose raspravi na konstruktivan način. Ukoliko se ne slažeš s nekim člankom ili komentarom, slobodno iznesi svoje mišljenje ali na pristojan način. Ako se tvoj komentar odnosi na gramatičke ili stilske pogreške, problem s web stranicom ili bilo što drugo što nije vezano uz članak, javi nam se.

Trebaš biti prijavljen za komentiranje!