Kornelije Kovač: "Dobra pjesma ne živi kratko - ona je dugovječna" – eurosong.hr
Eurosong.hr logo Eurosong.hr logo

Kornelije Kovač: “Dobra pjesma ne živi kratko – ona je dugovječna”

  5 min za čitanje   Napiši prvi komentar

Kornelija Batu Kovača ne treba posebno predstavljati; riječ je o jednom o najboljih i najuspješnijih kompozitora na području bivše Jugoslavije, te jednom od najslavnijih imena glazbene scene nekadašnje SFRJ. Upravo to je jedan od razloga zbog kojih s nestrpljenjem iščekujemo subotu, da vidimo, tj. čujemo što nam je ovoga puta pripremio Kornelije Kovač.
U intervjuu koji je dao za eurosong.hr saznajte zašto je za izvođače svoje skladbe odabrao upravo grupu Breeze, što misli o današnjem Eurosongu i još neke stvari.

Poštovanje gospodine Kovač, kako ste? Nadam se da Vas nisam uhvatio u nekoj gužvi…

Uvijek je oko Eurosonga velika gužva… Mislim na obaveze i ispunjavanje istih.

Jeste li se dugo premišljali hoćete li prihvatiti ponudu RTS– da sudjelujete na ovogodišnjem srpskom izboru za Pjesmu Eurovizije?

Odluka o sudjelovanju na natjecanju za srpskog predstavnika nije zavisila samo od mene. Porazgovarali smo o toj temi nas troje; Aleksandra, Kristina i ja. I prihvatili smo sudjelovanje kao interesantan prijedlog, iako smo u svojim glazbenim karijerama izbjegavali da se pojavljujemo zajedno jer… Znate za onaj problem uspješnih roditelja i njihove djece.

Pjesma kojom ćete se predstaviti zove se „Ring ring ring“. Kako je kompozicija nastala? Što biste, u kontekstu Eurosonga, naveli kao njene najveće adute?

Pjesma sa hook line-om u uvodu i u refrenu.Vedra, u stilu muzike iz šezdesetih i početka sedamdesetih. Glazbena tema proizvodi stanje emocija koje vraćaju slušatelja u neka dobra vremena … i to ne samo muzička.

Pjesmu će interpretirati grupa The Breeze. Zašto je Vaš izbor pao upravo na njih?

Ta grupa gaji stil šezdesetih godina – to je bio „Bingo!“. Da nisam našao njih vjerojatno tu pjesmu ne bih ni poslao na natjecanje.

Korni Grupa – “Generacija ’42” (Jugoslavija 1974.)

Konkurenti u subotu bit će Vam kćerke Aleksandra i Kristina. Jeste li već čuli njihove pjesme? Dajete li im inače savjete vezano za njihove glazbene karijere?

Moj prvi i jedini savjet kada su izdale prvi CD kao „K2“ je bio – neće vam biti lako! Kasnije sam, poučen iskustvom drugih kompozitora moje generacije koji nisu imali uspjeha prenoseći svoja iskustva na svoju djecu u muzici, potpuno odustao od namjere da ih savjetujem, predlažem i ispravljam. Zato su i uspjele.

Vi već imate iskustvo nastupanja na Eurosongu; natjecali ste se kao član Korni Grupe 1974. godine. U kakvom Vam je sjećanju ostao taj nastup?

Sjajno vrijeme provedeno u Brightonu u Engleskoj! Pa pogledajte samo listu sudionika 1974. godine! Pored ABBA-e koja je stekla svjetsku slavu, naš plasman na 12. mjesto nije uopće bio beznačajan.

Pratite li inače Eurosong? Kakvo je Vaše generalno mišljenje o tom festivalu? Smatrate li da je u odnosu na 1974. u glazbenom smislu napredovao ili nazadovao?

Priznajem, ne pratim ga pažljivo posljednjih desetak godina, ali odgledam finale.
Nisam pristalica muzike bazirane na etno motivima, iako je takvih pjesama, ali u mnogo boljem izdanju, bilo i 70-ih i 80-ih. Da se razumijemo, veliki kompozitori klasične glazbe koristili su u svojim djelima motive nacionalnih folklora … Ali na kojem kvalitetnom nivou?

Koje skladbe biste izdvojili kao najdraže iz povijesti natjecanja? Ima li neka u zadnjih desetak godina koja je na Vas ostavila poseban dojam?

One pjesme koje su kasnije postale slavne po izvođačima – Abba, Celine Dion, Cliff Richards, Sandi Show, Toto Cutugno…

U kojoj mjeri smatrate da je važno na kojem jeziku se pjeva pjesma? Ukoliko u subotu pobijedi Vaša kompozicija, biste li radije da u Njemačkoj bude otpjevana na srpskom ili nekom drugom jeziku?

Vjerojatno bi bilo lakše približiti se europskoj publici na engleskom jeziku ali… Ne možeš biti Englez ako nisi ENGLEZ.

“Ti si mi u krvi” – jedan od brojnih hitova Kornelija Kovača

Mislite li da se podjelom glasovanja 50:50 na žirije i publiku uspio umanjiti efekt blokovskog glasovanja i utjecaj dijaspore? Hoće li se Eurosong ikada uspjeti iščupati iz neizbježnog komšijskog „ja tebi – ti meni“?

Vidjet ćemo, ali cijenim barem pokušaj da se nešto promijeni. Ali i dalje će biti „navijačkog“ odnosa prema izvođačima. Veliki dio publike, čak mislim 90 % njih glasa za svog favorita a ne i za ono što on pjeva – za kompoziciju. No, to nije ništa novo. Jedino su žiriji imali šansu da u tom smislu promijene nešto, ali bi poslije navijačka masa osula drvlje i kamenje po stručnjacima.

Jedno ste od najvećih imena zabavne glazbe na ovim prostorima. Koliko su se stvari u glazbenoj industriji promijenile u odnosu na period od prije 20, 30 godina, i kako Vi gledate na to?

Dobra pjesma ne živi kratko .Ona je dugovječna. Trenutni hitovi su stvar mode .

Odakle crpite inspiraciju za svoje pjesme?

Iz svega što vidim, čujem i osjećam.

Smatrate li da hiperprodukcija pjevača i iznimno velik broj raznih glazbenih reality show-ova čini put do uspjeha lakšim ili težim?

Ta hiperprodukcija muzike ne daje današnjem slušatelju malo da provede malo više vremena uz određenu pjesmu; da je shvati, da pronikne što se krije ispod teksta, da doživi snagu dinamike i aranžmana i da razmisli koliko životne istine ima u „obožavanoj“ pjesmi.

Koliko pratite današnju glazbenu scenu? Biste li mogli napraviti kratku usporedbu današnje hrvatske i srpske estradne scene?

Hrvatska – Srbija: neriješeno!

Gospodine Kovač, hvala Vam na ovom intervjuu! Želim Vam puno sreće na nacionalnom finalu. Koju biste poruku za kraj poslali našim čitateljima?

Život nije samo danas – on je bio i jučer, a bit će i sutra.
Tako promatrajte (tj. slušajte) muziku.

Eurovision-Croatia.com | Eurosong.hr zahvaljuje gospodinu Kovaču na ovom razgovoru i želi mu puno sreće na ovogodišnjem srpskom izboru

Podržite Eurosong.hr

Znate li da sav sadržaj na portalu radimo volonterski, iz ljubavi prema Eurosongu, izvođačima i zajednici fanova?

Ako vam se sviđa što radimo, podržite nas!

Iza svega što vidite stoji 17 vrijednih fanova koji izdvajaju vrijeme, trud i novac za održavanje stranice, a kako bismo izvještavali s događanja sami plaćamo i putovanja i smještaj na Dori i Eurosongu.

Kako bismo i dalje mogli biti tu za vas i donositi vam zanimljive sadržaje, donirajte i pomozite da eurosong.hr ostane mjesto okupljanja za sve fanove iz regije.

Donirajte
0
PODIJELI ČLANAK

Još nema komentara. Neka tvoj komentar bude prvi?

Komentiraj članak

Komentari se moderiraju i objavljuju samo ako pridonose raspravi na konstruktivan način. Ukoliko se ne slažeš s nekim člankom ili komentarom, slobodno iznesi svoje mišljenje ali na pristojan način. Ako se tvoj komentar odnosi na gramatičke ili stilske pogreške, problem s web stranicom ili bilo što drugo što nije vezano uz članak, javi nam se.

Trebaš biti prijavljen za komentiranje! Prijavi se?