Objavljena nova verzija pjesme "Divlji vjetre" – eurosong.hr
Eurosong.hr logo Eurosong.hr logo

Objavljena nova verzija pjesme “Divlji vjetre”

  2 min za čitanje   10 komentara

Iako smo jučer saznali da se Eurosong ove godine ipak neće održati, Damir Kedžo i njegov tim vrijedno su radili na novoj verziji pjesme Divlji vjetre koja je i danas objavljena. Na novoj je verziji uz autore glazbe i teksta, Antu Pecotića, Bojana Šalamona Shalle i Matiju Rodića, radio i niz drugih poznatih imena iz svijeta glazbe. Snimanje ove verzije odvijalo se u Stockholmu, a spomenutom timu priključio se Moh Denebi, koji je zaslužan za produkciju, a ranije je radio i sa eurovizijskim pobjednicima kao što su Loreen, Elena Paparizou i Mans Zelmerlöw. Za mastering je zaslužan Tom Waltz, dok je miks napravio Ronny Lahti koji je surađivao i sa svjetski poznatim zvijezdama kao što su Britney Spears ili grupa Westlife.

View this post on Instagram

Dragi ljudi, danas vam predstavljamo novu verziju pjesme – Divlji vjetre (Eurovision edit) koju prati lyric video na hrvatskom i engleskom jeziku. "Od prvog dana sam beskrajno vjerovao u ovu pjesmu. Moram reći da sam presretan reakcijama na pjesmu, pogotovo recenzijama Eurovision blogova i činjenici da je pjesma u trendingu na YouTubeu otkad sam je otpjevao. Pjesmu je izabrala publika svojim glasovima i sad kad vidim da ju vole i slušaju, presretan sam. Najljepše je kad pjesma nađe put do srca publike, jer to je jedini smisao bavljenja glazbom. Hvala dragi ljudi na tome što ste birali, što volite i slušate Divlji vjetre.", rekao je Damir Kedžo. Autor glazbe i teksta je Ante Pecotić, te Bojan Šalamon Shalla i Matija Rodić koji su radili aranžman pobjedničke pjesme, a u novoj verziji pridružuju im se imena svjetskog glasa. Eurovizijsku verziju pjesme radili su producenti koji surađuju s mnogim svjetskim poznatim glazbenicima. Producent nove verzije je Moh Denebi koji je radio s Loreen, Outlandishem, pobjednicima Eurosonga Elenom Paparizou i Mans Zelmerlöwom, za miks je zadužen Ronny Lahti koji je radio s grupom Roxette, Britney Spears, Westlifeom i drugima, mastering je radio Tom Waltz, a sve je snimano i producirano uStockholmu. Eurovizijska verzija je modernog zvuka i produkcije, ali kako je Damir obećao ostaje na hrvatskom jeziku. "Pjesma je čista poezija. Osjećam ju cijelim tijelom dok ju pjevam. Kada bi ju promijenio na engleski to više ne bi bilo to. Ljudi prepoznaju emociju na kojem god jeziku bila, zato vjerujem da će razumjeti emociju ove pjesme koji god jezik govorili.", zaključio je Damir.

A post shared by DAMIR KEDZO (@damirkedzo) on

Nova verzija pjesme Divlji vjetre objavljena je uz lyric video i na hrvatskom i na engleskom jeziku. U pogledu jezika, omiljeni hrvatski pjevač je istaknuo: Pjesma je čista poezija. Osjećam ju cijelim tijelom dok ju pjevam. Kada bi ju promijenio na engleski to više ne bi bilo to. Ljudi prepoznaju emociju na kojem god jeziku bila, zato vjerujem da će razumjeti emociju ove pjesme koji god jezik govorili.

Sviđa li vam se ova verzija pjesme?

18
PODIJELI ČLANAK

Rasprava10

  1. Johnny — 21. ožujka 2020. u 08:32

    Nova verzija puno bolja! Ima gradaciju i fenomenalnu produkciju. Bravo Kedžo!
    P. S. Nekad me uhvati strah kad pročitam komentare ovdje, psihijatrija teška… O kojem vi zadnjem mjestu pričate??? Žao mi je što se ESC neće održati pa da našamara sve koji su pljuvali po njemu!

  2. Dalianita — 20. ožujka 2020. u 15:18

    Kedzo,spasio si se zadnjeg mjesta..svako zlo za neko dobro..

  3. Zack — 20. ožujka 2020. u 00:34

    Jesam ja jedini koji smatram da he revamp premlak i da su s njim unistene sanse za finale. Drago mi je sto ipak nema eurosonga pa da ne zavrsimo u pf. Ovako Kedzo ima sanse snimiti boljj pjesmu za nagodinu. 🙈🙈🙈🥳🥳🥳

  4. Hirscher1 — 19. ožujka 2020. u 20:17

    Ajmo Kedzo…..svibanj je blizu!

  5. sunflower — 19. ožujka 2020. u 19:33

    Više mi se sviđa verzija s Dore, kad je prvi refren brži.

  6. quicksilver — 19. ožujka 2020. u 18:15

    Ja se iskreno nadam da EBU neće tražiti da takmičari moraju da promjene pjesme za iduću godinu jer bi to bila sramna odluka.

  7. Vix-new-2 — 19. ožujka 2020. u 17:11

    Ne bih želio smamati, ali moram spomenuti: Obzirom da je ovogodišnji izgled portala malo težak za pratiti, moram vam tu i tamo objaviti link na kojoj će se održati igra.
    Taj link je https://eurosong.hr/otkazana-eurovizija-mladih-glazbenika-2020/ Otvaranje druge sezone počinje u 18.00h (opis igre, pravila-što je višeput na ovom portalu objavljeno.) Obzirom da je Eurosong otkazan (što je mnoge začudilo i ražalostilo pa i mene) , barem ćemo održati našu igru.
    —-
    Što se tiče Kedžinog revampa, i dalje smatram da je ovo jedna od kvalitetnijih pjesama ove godine-ipak-draža mi je live verzija koja je jača, dramatičnija, u revampu nedostaju ženski vokali.

  8. LadyOfValyria — 19. ožujka 2020. u 16:22

    Meni je slab revamp, no Kedžo uvijek bolje zvuči uživo.

  9. Arctic Monkey — 19. ožujka 2020. u 16:03

    Sta je onda ona revamp verzija koja je vec bila na yt?
    Moram priznati da mi ovo ne ostavlja lep utisak kao nastup sa Dore. Sto je opet pohvalno za Kedžin vokal jer ovde ne osecam reci i emociju koju prenosi live, dok na samu muziku nemam prigovor.

Komentiraj članak

Komentari se moderiraju i objavljuju samo ako pridonose raspravi na konstruktivan način. Ukoliko se ne slažeš s nekim člankom ili komentarom, slobodno iznesi svoje mišljenje ali na pristojan način. Ako se tvoj komentar odnosi na gramatičke ili stilske pogreške, problem s web stranicom ili bilo što drugo što nije vezano uz članak, javi nam se.

Trebaš biti prijavljen za komentiranje! Prijavi se?