"Shaj" postao "Fall From The Sky" – eurosong.hr
Eurosong.hr logo Eurosong.hr logo

“Shaj” postao “Fall From The Sky”

  1 min za čitanje   24 komentara

Dva i pol mjeseca nakon pobjede na tamošnjem izboru za Eurosong, albanska predstavnica Arilena Ara napokon je objavila novu verziju svoje pjesme. Za razliku od svoja dva prethodnika (Jonida Maliqi i Eugent Bushpepa), Arilena se odlučila za englesku verziju pjesme, pa je tako Shaj postao Fall From The Sky. Nova verzija snimana je u Los Angelesu, a kako zvuči, poslušajte u videu na kraju ove objave.

Albanska predstavnica nastupat će u drugom dijelu drugog polufinala Eurosonga.

A kako je zvučala albanska verzija, prisjetite se na videu s nastupa u drugom polufinalu FIK58.

https://youtu.be/RdWaHfuZLIM

Podržite Eurosong.hr

Znate li da sav sadržaj na portalu radimo volonterski, iz ljubavi prema Eurosongu, izvođačima i zajednici fanova?

Ako vam se sviđa što radimo, podržite nas!

Iza svega što vidite stoji 17 vrijednih fanova koji izdvajaju vrijeme, trud i novac za održavanje stranice, a kako bismo izvještavali s događanja sami plaćamo i putovanja i smještaj na Dori i Eurosongu.

Kako bismo i dalje mogli biti tu za vas i donositi vam zanimljive sadržaje, donirajte i pomozite da eurosong.hr ostane mjesto okupljanja za sve fanove iz regije.

Donirajte
5
PODIJELI ČLANAK

Rasprava24

  1. LadyOfValyria — 10. ožujka 2020. u 18:14

    Slabije od albanske verzije, dosta slabije.

  2. JUST SOME RANDOM DUDE — 10. ožujka 2020. u 16:17

    Čini mi se kao da se dere manje nego li u albanskoj verziji, to mi je već veliki plus, i dalje mi nije niš' specijalno, al' bolja mi je pjesma nakon revampa.

  3. TRIGLAV — 10. ožujka 2020. u 16:00

    Meni ovo zaista nije loše… Oko 10. mesta kod mene

  4. sunflower — 10. ožujka 2020. u 14:04

    Porasla mi je u topu i to dosta, s 32. na 14. S tim da ga često mijenjam.

  5. EscSerbonia — 10. ožujka 2020. u 14:03

    Još jedno srcedrapjuće zapevanje na eurostage-u 🙂

    # ne može od " babe devojka postati" nikako…dobiće neke poene od žirija ali mislim nedovoljno.

    # sada još manje efekta i originalnosti jer je na engleskom.

    Ne možeš ti od prosečne pesme koja je u suštini dosadna i nebitna (sa morom drugih i efektnijh balada) napraviti odjednom dobru pesmu koja pre svega treba biti kompetitivna, pogotovo ne prepevom na engleski.
    Trebalo bi da naprave scensko čudo sa hologramima na stageu da bi ovo prošlo u finale i poljubilo poslednjih 6 mesta .
    Za svakog ko šalje baladau ovog tipa i slično treba da mu je uzor Nevenin stage i hologram koji je prati u delu pesme. Kad pesmu sa ZEMLJE podigne na nivo NEBA.

    # u finale vrlo vrlo teško.

  6. Gallinari — 10. ožujka 2020. u 12:59

    Meni je ovo odlicno.Toliko mocna i moderna balada.Bravo Arilena!

  7. Berger — 10. ožujka 2020. u 12:01

    Meh…

  8. Niko bitan — 10. ožujka 2020. u 11:45

    Ne Albanci šta ste uradili! ?
    Nema finala za Albaniju ove godine. Uvek možete računati na Albaniju da unište svoje pesme kada ih prevedu na Engleski.

  9. Mario — 10. ožujka 2020. u 11:44

    Nije ni engleski loš al ovako zvuči kao 100x negdje čuveno i svrstava se u one ok pjesme

  10. Nina — 10. ožujka 2020. u 11:42

    I dalje mi se sviđa pjesma

  11. quicksilver — 10. ožujka 2020. u 11:37

    Sad će da se krene sa serijom revampova, ukrajina, letonija, bjelorusija, slovenija, češka… Što se albanije tiče, njima spasa nema, imali su pjesmu me tena i nisu je izabravili, od tada je krenulo sve naopako za njih.

  12. SwedenEurovisionFan — 10. ožujka 2020. u 11:34

    Super, puno bolje od nepjevnog jezika kao što je albanski. Bravo Albanci!

  13. Sekret — 10. ožujka 2020. u 11:34

    Bolja mi je albanska verzija od ove nove.Arilena mi je trenutno pala za nekoliko mjesta u mome poretku.

  14. Arctic Monkey — 10. ožujka 2020. u 11:22

    Brt zastooo ova bleda engleska fora sada… Bolje mi bilo na alb. kad nisam nista razumeo. ?

  15. YeahYeahFire — 10. ožujka 2020. u 11:16

    You will fall in my toooop!!!
    Albanska verzija mnogo bolja

  16. LoveWave — 10. ožujka 2020. u 10:58

    @lessenziale Azer izlazi u 11 sati. Barem piše tako 🙂

  17. LoveWave — 10. ožujka 2020. u 10:56

    Bolja mi je albanska verzija…

  18. Babe — 10. ožujka 2020. u 10:41

    ?
    Zašto?

  19. EPULON — 10. ožujka 2020. u 10:40

    Dali griješim ako napišem da mi je bolja prva verzija na albanskom jeziku !? Kao da je pjesma izgubila na snazi, emociji i postala toliko spora kao da se “vuće” …….. hm hmmm

Komentiraj članak

Komentari se moderiraju i objavljuju samo ako pridonose raspravi na konstruktivan način. Ukoliko se ne slažeš s nekim člankom ili komentarom, slobodno iznesi svoje mišljenje ali na pristojan način. Ako se tvoj komentar odnosi na gramatičke ili stilske pogreške, problem s web stranicom ili bilo što drugo što nije vezano uz članak, javi nam se.

Trebaš biti prijavljen za komentiranje! Prijavi se?